世界の言葉で こんにちは! 

你好!「ニーハオ」(中国)   Hola!「オラ」(ペルー) 

Magandang tanghali!「マガンダン・タンハーリ」(フィリピン) 안녕하세요!「アンニョンハセヨ」(韓国) Selamat siang!「サラマット・シアン」(インドネシア) Olá!「オラ」(ブラジル) HELLO!「ハロー」(アメリカ) Xin chào !「シン・チャオ」( ベトナム) 

                            実際に丸亀に住んでいる外国人の人数が多い国トップ8です。

                  

 丸亀城 / 丸龟城 / Marugame Castle / Castillo de Marugame


丸亀市国際交流協会とは…

 市民の国際交流、国際親善についての理解と関心を高め、市民による幅広い国際交流活動を推進することにより、

諸外国との相互理解と友好親善の増進を図り、丸亀市の国際化を推進することを目的に平成3年10月に設立されました。近年は市内在住の外国人数も増加しており、日本人と外国人住民が共に安心して暮らせる環境づくりに取り組んでいます。


中国人直伝!手作り餃子教室を開催!

みんなで美味しい餃子を作りましょう!

 

・日 時: 平成29年10月1日(日) AM1000PM1:00   ・場 所: ひまわりセンター3階 調理講習室

 

・参加料: 協会会員 1,000円  一般参加者 1,500円   ・準備物: エプロン ・ タッパー ・ ハンドタオル

 

・定 員: 20名 (先着順・要予約) 

 

※定員に達し次第申し込みを締め切ります

 

※食材を準備する都合上、当日キャンセルされた場合は、後日参加料を徴収させていただきますので、ご了承ください。 


日本語教室修了パーティーを開催します!

丸亀市国際交流協会では毎年、日本語を母語としない人たちのための日本語教室を開いています。その日本語教室の学習者の皆さんの労をねぎらうため、また地域の日本人と外国人の交流の場を提供するために、半年に一度、日本語教室修了パーティーを開いています。興味のある方ならどなたでもご参加いただけます。持ち寄り形式の気軽なパーティーです(*^_^*)

 

日時:平成29年9月27日(水)午後7時~9時

場所:丸亀市生涯学習センター5階視聴覚教室

持物:持ち寄り形式(ポットラック)パーティーですので、食べ物を何か一品ご持参ください。

備考:申し込み不要。参加費無料。

 


みんなで「テリヤキチキン」を作りました!

6月18日(日)ひまわりセンターで国際交流を目的とした料理教室を開催しました。メニューは「テリヤキチキン」。日本人参加者の皆さんが外国人参加者に料理の仕方を優しく教えてくださり、楽しい&おいしいひと時を過ごすことができました。暑い時期なのでサイドメニューは涼しく冷奴、オクラや梅干し、おかか、キムチなど色々なトッピングの中から好きなものを選べるようにしました。講師を務めてくださった藤田友紀先生(丸亀市内で「アトリエいろは」を主催されています。カラーセラピーやハーブ、アロマ、雑貨づくりなどのセミナーなどで活躍中。「アトリエいろは」ブログhttp://blog.iroha-foryou.com/)がおいしいハーブティー(レモングラスとシソ)を差し入れてくださり、みんなリラックスした雰囲気で食事と会話を楽しんでいました。藤田先生、ご協力くださったみなさん、参加者のみなさん、本当にありがとうございました!谢谢!감사합니다!Cám ơn!Salamat po! Thank you very much!

丸亀おどり総おどり大会に参加しました

 第68回丸亀お城まつり総おどり大会に参加しました。おどりを教えてくださった先生方、着物の着付けをしてくださった先生、参加してくださったみなさん、本当にありがとうございました。みなさんのおかげで、とても楽しいお城まつりになりました。感謝の気持ちでいっぱいです。今年踊れなかったみなさん、来年もぜひ、みんなで踊りましょう


日本語教室修了パーティーを開催しました!

3月29日(水)丸亀市生涯学習センターで開催した日本語教室修了パーティーには、たくさんの方がご参加くださり、楽しいひとときを過ごすことができました。4月からも、ますますがんばって日本語を勉強しますので、これからも応援よろしくお願いいたします。

みなさま、ほんとうにありがとうございました!谢谢!
Thank you! Salamat! ¡Gracias! Cảm ơn! Grazie! Terima kasih! Хвала лепо! 

 


国際理解講座「巻きずしづくり」を開催しました!

2月26日(日)ひまわりセンター調理室で、外国人と一緒に作る巻きずし教室を開催しました。普段の料理教室では、外国の料理を教えてもらうことが多いのですが、今回は日本料理を外国人の皆さんに紹介するという形で実施しました。巻きずしはスーパーなどでも手軽に買えるため、日本人でも久しぶりに巻きずしを作った、自分で作るのは初めてだったという人もいました。みんなでわいわい話しながらの巻きずしづくり、とても楽しいひとときでした!
 とても好評でしたので、今後、日本料理教室も実施していきたいと思います。巻きずし作りを教えてくださった堀江さん、多賀さん、ありがとうございました!そして参加者のみなさん、ありがとうございました!!


丸亀市中学生親善使節団が中国・張家港市を訪問!

7月31日(日)から8月4日(木)まで、丸亀市中学生親善使節団(引率3名、中学生4名)が、丸亀市の友好都市である中国・張家港市(ちょうかこうし)を訪問しました。

 団員の中には昨年度丸亀市を訪問した張家港市中学生のホストファミリーがおり、一年ぶりの再会を喜びました。今回、中学生は張家港市内の家庭にホームステイし、中国の家庭での生活を体験。また張家港市第一中学校を表敬訪問したり、張家港博物館を見学することもできました。張家港市滞在最終日には、中国の家族と涙のお別れをし、使節団は上海へと旅立ちました。

 上海までの道中、蘇州へも立ち寄り、世界遺産の「留園」や「寒山寺」などを見学。壮大な中国文化に触れました。上海では、豫園を散策したり、世界的にも有名な上海雑技を鑑賞したそうです。

 こうしたすばらしい思い出、体験の数々を8月17日(水)の帰国報告会で、全員生き生きとした表情で発表してくれました。この経験が団員のみなさんにとって一生心に残るものになることを願っています。

 丸亀の中学生を自分の家族のように温かく受け入れてくださったホストファミリーの皆さん、使節団を文字通り「熱烈歓迎」してくださった張家港市及び、第一中学校の皆さん、そして子どもたちを新しい世界へ送り出してくださった丸亀のご家族のみなさんに心からお礼申し上げます。ありがとうございました!非常感谢!


Our LOcal gourmet "SANUKI UDON

香川県内で英語の先生をしているイアン・アイアスさん制作のビデオです。英語でさぬきうどんの紹介をしています。今すぐうどんが食べたくなります!

The video directed by Mr. Ian Ius introduces about "SANUKI UDON" in English. It stimulates your appetite! Come to Kagawa, Marugame and eat UDON!!

Introduction of Marugame Castle

イアン・アイアスさんの丸亀城紹介ビデオです。わかりやすい英語で楽しく紹介しています。ぜひ、ご覧ください!

The video directed by Mr. Ian Ius introduces about Marugame Castle in English. So interesting! You've got to see this!!

~ちょこっとコラム~


バスク地方とバスク語について


 

丸亀市の姉妹都市はスペインのサンセバスティアン(San Sebastian)市ですが、このまちにはもうひとつ名前があります。それはドノスティア(Donostia)という名前。なぜひとつの都市が2つの名前を持っているのでしょうか・・・。それはサンセバスティアンがバスク地方のまちだからなのです。「サンセバスティアン」はスペイン語の「ドノスティア」はバスク語での都市名です。

 

バスク地方、バスク人、バスク語・・・・バスクっていったい何でしょう?バスクって名前の国あったかな・・・?少し迷ってしまいますね。

 

バスク地方とはスペインとフランスの国境にまたがる地域のこと、そこに昔から住んでいたバスク民族の血を引く人たちが今も多く住んでいます。ピレネー山脈を境にスペインとフランスに別れて住んでいるバスク人の国籍は「スペイン」「フランス」です。そして、彼らは自分が住んでいる国の公用語であるスペイン語、フランス語はもちろん話せます。ですが、それに加えてバスク語という言葉も話す人も多くいるのです。スペイン語やフランス語はなんとなく聞いたことがある人も多いのではないでしょうか?あるいは学生時代に勉強したことがある人もいるかも。よく知られている単語なら「グラシアス」はスペイン語、「ボンジュール」はフランス語・・・では、この「バスク語」、いかがですか?どんな言語か想像がつくでしょうか?

 

バスク語はスペイン語などと同じようにアルファベットで書き表しますが、言語系統は不明。世界中のどの言語とも関係を持たない「孤立語」だと言われています。一説にはバスク人の娘を誘惑しようとした悪魔が7年バスク語を勉強したが、難しすぎて、覚えた言葉が「はい(Bai:バイ)」と「いいえ(Ez:エス)」と言われるほど。ヨーロッパの言語は共通点の多いものが多いため、一度に何ヶ国語も話せる人が多いのですが(たとえば同じラテン語系のスペイン語、フランス語、イタリア語、ポルトガル語など)、このバスク語は他の言語との共通点がほぼないためにヨーロッパの人でも習得が難しいと言われています。試しに「私は日本語を話します。」を以下に色々な言語で見比べてみましょう。

 

 

 

スペイン語⇒ Yo hablo japonés. ヨ アブロ ハポネス

 

フランス語⇒ Je parle japonais. ジュ パレ ジャポネ

 

イタリア語⇒ Parlo giapponese.  パルロ ジャッポネーゼ

 

ポルトガル語⇒Eu falo japonês. エウ ファロ ジャポネス

 

バスク語⇒   Japonieraz hitz egiten dut.   

       ハポニエラス イツ エギテン ドゥト

 

 

 

なんだかバスク語だけが他の言語よりずいぶん違う感じがしませんか?謎が多いと言われているバスク語ですが、語順は日本語に近かったり、日本語によく似た言葉があったりします。たとえば“Kori bakarrik da.”は日本語の「こればっかりだ」という意味と全く同じです。発音もほぼいっしょ。でも、日本語と関係があるかないかは・・・・謎です。確かに難しそうですが、謎めいていておもしろそうですね。

 

バスクの文化は奥が深いものですので、たくさんの人に興味を持ってもらえれば嬉しいです。そしてバスクの地である姉妹都市サンセバスティアンにも!

 

最後に豆知識をひとつ。かの有名な宣教師フランシスコ・ザビエルはサンセバスティアン市のあるギプスコア州の隣、ナバラ州生まれのスペイン・バスク人です。

 

ダウンロード
バックナンバーNo.1【旧正月(春節)】
中国をはじめとするアジアの国々で盛大に祝われる旧正月について紹介しています。
No.1春節(H27年2月).pdf
PDFファイル 232.0 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.2【イースター】
春を告げる「イースター」。どうしてウサギと卵が登場するのでしょうか?
No.2 イースター (H27年4月).pdf
PDFファイル 174.9 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.3【中国の数字】
中国では日本以上に縁起のよいものが好まれますが、数字もそのひとつです。では、どのような数字が縁起が良いのでしょうか?
No.3 中国の数字(H27年5月).pdf
PDFファイル 140.4 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.4 【夏バテ防止の冷製スープ】
毎日暑い日が続きます。夏バテ防止のために簡単でおいしいスペインの冷製スープ「ガスパチョ」はいかが?
No.4夏バテ防止の冷製スープ(H27年6月).pdf
PDFファイル 136.3 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.5【スペインの夏祭り】
No.5スペインの夏祭り「セマナ・グランデ」(H27年8月).pdf
PDFファイル 229.8 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.6【中秋節・国慶節】
中国のお月見「中秋節」と、建国記念日にあたる「国慶節」について紹介しています。
No.6中秋節・国慶節(H27年9月).pdf
PDFファイル 136.3 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.7【年末年始 en Perú】
南米ペルーの年末年始の過ごし方について紹介しています。
No.7年末年始 en Perú(H27年11月).pdf
PDFファイル 165.7 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.8 【中国のバレンタイン情人节】
バレンタインの贈り物にバラの花はいかが?中国のバレンタインデーについて、バラの花ことばと合わせて紹介します。
No.8中国のバレンタイン情人节(H28年1月).pdf
PDFファイル 209.4 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.9 【サンティアゴ・デ・コンポステーラ】
日本で巡礼といえば四国八十八箇所遍路ですが、実はスペインにも有名な巡礼路があるのをご存知でしょうか?このコラムでは、サンティアゴ・デ・コンポステーラ巡礼路について紹介しています。
No.9サンティアゴ・デ・コンポステーラ(H28年3月).pdf
PDFファイル 129.2 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.10【中国の「端午節」】
日本には端午の節句がありますが、お隣中国にも「端午節」と呼ばれるものがあります。中国ではどのように端午節をお祝いするのでしょうか。
No.10中国の「端午節」(H28年5月).pdf
PDFファイル 124.4 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.11【メキシコの陽気なお盆】
メキシコのお盆は、明るく陽気でまさにラテン系。日本とは全く違うメキシコのお盆の習慣について紹介しています。
No.11陽気なお盆~メキシコの「死者の日」~(H28年7月).pdf
PDFファイル 123.5 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.12 【フィリピン共和国について】
協会の国際理解講座で、フィリピン人の主婦にフィリピンの家庭料理「ギニサン・モンゴ」と「マハ・ブランカ」を教わりましたので、今回はフィリピン共和国を紹介したいと思います。
No12. フィリピン共和国.pdf
PDFファイル 151.6 KB
ダウンロード
バックナンバー
No.13英語とスペイン語の意外な共通点(H29年1月).pdf
PDFファイル 157.5 KB
ダウンロード
バックナンバーNo.14【4月14日はブラックデー】
バレンタインデー、ホワイトデーはみなさんご存じですが、韓国にはなんと「ブラックデー」があるそうです。どんな日なのでしょう。
No.14 4月14日はブラックデー.pdf
PDFファイル 109.6 KB


  ボランティア登録のお願い

丸亀市では以下のボランティア登録を募集しています。

 

 1.にほんごボランティア

 日曜日の午前中に開講されているにほんご教室では、日本語ボランティアの方に運営をお願いしています。個別または、小グループでの日本語の指導になります。日本語の習得はもちろんですが、地域社会に溶け込んでいくきっかけとなり、日常生活に必要な情報を提供・交換できる場となることを目標としています。

 

   2.ホームステイ受入ボランティア

 サンセバスティアン市(スペイン)からの盆栽の研修生や

張家港市(中国)からの中学生親善使節団が来亀した際等にホームステイを受け入れていただけるご家庭の登録をお願いしています。特別なおもてなしは必要ありません。また語学が十分にできなくても、皆さん辞書片手にジェスチャー等で楽しくコミュニケ―ションをとっています。

 

 3.通訳(翻訳)ボランティア

 通訳者や翻訳者を必要とする機会にご紹介させていただきます。(有償・無償は問いません。)

 

ダウンロード
日本語ボラ登録票.doc
Microsoft Word 33.0 KB

 日本語教室       


1.【日本語水曜教室】(教室形式)

 4月~9月を前期、10月~3月を後期とし、原則として毎週水曜日19時から21時までの2時間を1回の授業とします。

 入門クラスと初級クラスがあります。個人のレベルに応じてクラスが分かれています。

 

2.【にほんご日曜教室】

(個別もしくは少人数グループによる学習)

4月~3月までの1年間を通じ、原則として毎週日曜日午前10時から午後12時までの2時間を1回とします。

 ボランティア指導者が個別もしくは少人数で日本語学習をサポートします。学習内容については個別に相談のうえ、決定しますので、勉強したい教材をお持ちください。


ダウンロード
水曜教室受講案内.pdf
PDFファイル 295.0 KB
ダウンロード
H29水曜教室カレンダー .pdf
PDFファイル 202.2 KB
ダウンロード
H29にほんご日曜教室カレンダー.pdf
PDFファイル 327.0 KB
ダウンロード
ホームステイ受入登録申込書.pdf
PDFファイル 165.7 KB

季節のイベント


市民と外国人との交流の場として、四季を通じてイベントを計画しています。

 

・【5月4日】

  お城まつり総おどり大会参加

     

・【9月、3月】

  日本語教室の修了パーティー 

  

・【12月】

  国際交流クッキング

 

・【2月もしくは3月】

  市役所1階にてパネル展

 

 上記以外にも、各種行事等

 随時計画しております。

ダウンロード
通訳ボラ登録票.doc
Microsoft Word 35.5 KB

 入会のご案内


 協会では会員を随時募集しております。

 市民の方はもちろん、市内に勤務されている方、企業や各種団体など、どなたでも入会していただけます。

 外国人とのふれあいを通して、世界の文化を学んだり、活動の輪を広げたい方、外国に興味のある方のご加入をお待ちしております。

   

   年 会 費

 ★個人会員     1,000円

 ★団体会員 12,000円

 

 *H28年3月31日現在

 個人会員  142名

 団体会員  24団体   加入

 

  

ダウンロード
国際交流協会パンフ(1枚目).pdf
PDFファイル 486.3 KB
ダウンロード
国際交流協会パンフ(2枚目).pdf
PDFファイル 546.2 KB
ダウンロード
入会申込書.pdf
PDFファイル 237.8 KB

詳細は丸亀市国際交流協会事務局までお問い合わせ下さい。